Tõlkeosakonna praktikandi ülesandeks on PÖFFil linastuvate filmide subtiitrite ja filmitutvustuste tõlkimine.
PÖFFi tõlkepraktikandil peaks olema:
PÖFFi filmilaboris valmistatakse ette kõik filmid, mida festivalil näha saab. Just seal saavad filmid alla ka eestikeelsed subtiitrid. Suurepärane võimalus oma kätetööd suurel ekraanil näha.
Praktikaperiood: august - november 2025 (graafiku alusel)
Kandideerimise tähtaeg: 14. mai 2025
Keeletoimetuse praktikandi ülesandeks on PÖFFil linastuvate filmide subtiirite ja filmitutvustuste toimetamine.
PÖFFi keeletoimetuse praktikandil peaks olema:
Hea võimalus liituda PÖFFi tõlketiimiga ja hoolitseda selle eest, et nii subtiitrid kinolinal kui ka tekstid kodulehel oleksid keeleliselt korrektsed ja head lugeda.
Praktikaperiood: september - november 2025 (graafiku alusel)
Kandideerimise tähtaeg: 14. mai 2025